巴黎雷欧艺术馆:《聚焦时光》中法艺术联展颁奖酒会
注:今“巴黎雷欧艺术馆”即原“巴黎远东艺术馆”。官网在Qiang外。
巴黎雷欧艺术馆官网主站(法文版)
巴黎雷欧艺术馆:《聚焦时光》中法艺术联展颁奖酒会
《聚焦时光》中法艺术联展11月21日在巴黎雷欧艺术馆开展,展览将延续至12月1日。
秋天的巴黎,金风送爽,秋色与艺术交相辉映,备受瞩目的《聚焦时光》中法艺术联展举办盛大颁奖酒会11月23日举办。
En automne à Paris, le vent doré est frais, les couleurs de l’automne et l’art se complètent, et l’exposition d’art sino-française « Changing Time » a organisé une grande réception de remise de prix le 23 novembre.
上图 左为巴黎雷欧,右为Yves Kobry
本次展览于2023年11月21日至12月1日呈现在法国巴黎雷欧艺术馆,选展来自中国和法国的16名杰出艺术家的精彩作品。《聚焦时光》中法艺术联展的重要特色是巴黎蓬皮杜艺术中心的策展人Yves Kobry先生担任主任评委,和其他评委一起,为参展的艺术家们评定了金、银、铜奖项。
L’exposition se tiendra du 21 novembre au 1er décembre 2023 au Musée Léot à Paris, en France, et présentera des œuvres de 16 artistes exceptionnels de Chine et de France. Une caractéristique importante de l’exposition d’art sino-française est que M. Yves Kobry, conservateur du Centre Pompidou à Paris, a servi de jury principal et, avec d’autres juges, a décerné les prix d’or, d’argent et de bronze aux artistes participants.
参加《聚焦时光》中法艺术联展的地点位于法国巴黎八区,这个富有人脉的承办画廊也为艺术作品增色不少。参展的艺术作品,让观众沉浸在时间的流逝和情感的表达之中。这次展览,不仅为艺术家们提供了展示和交流的平台,也为他们的艺术创作注入了更多的竞技和挑战。
Le lieu de l’exposition d’art sino-française « Changing Times » est situé dans le 8ème arrondissement de Paris, en France, et cette galerie d’accueil bien connectée ajoute également aux œuvres d’art. Les œuvres exposées plongent le spectateur dans le passage du temps et l’expression des émotions. Cette exposition offre non seulement une plate-forme aux artistes pour exposer et communiquer, mais injecte également plus de concurrence et de défis dans leur création artistique.
参展的16位艺术家,通过各自独特的创作,将中法两国的文化元素融入作品之中,不愧为一场美好的视觉盛宴。观众在细心的赏鉴中领略到东西方文化的融汇和碰撞,感受着艺术所引起的情感共鸣。
Les 16 artistes participant à l’exposition intègrent des éléments culturels chinois et français dans leurs œuvres à travers leurs créations uniques, dignes d’un beau festin visuel. Le public a fait l’expérience de l’intégration et de la collision des cultures orientales et occidentales dans l’appréciation attentive, et a ressenti la résonance émotionnelle causée par l’art.
在开幕式上,蓬皮杜艺术中心的策展人Kobry先生发表了重要发言,强调了艺术的独特力量和展览的文化价值。他表示,这次展览为中法两国的艺术交流搭建了一座桥梁,让观众能够从中感受到不同文化间的对话和共鸣。在展览期间,Kobry先生作为主任评审委员,和其他评委一起,为艺术家们评定金、银、铜奖项。
Lors de la cérémonie d’ouverture, M. Kobry, conservateur du Centre Pompidou, a prononcé un discours important, soulignant le pouvoir unique de l’art et la valeur culturelle de l’exposition. Il a déclaré que cette exposition a construit un pont pour les échanges artistiques entre la Chine et la France, afin que le public puisse ressentir le dialogue et la résonance entre les différentes cultures. Au cours de l’exposition, M. Kobry a été le membre principal du jury et a travaillé avec d’autres juges pour décerner des prix d’or, d’argent et de bronze aux artistes.
通过《聚焦时光》中法艺术联展,观众将被引导进入一个充满艺术魅力的时空之中,感受到艺术家们用心灵定格的瞬间,为这个秋天的巴黎带来了一场别样的文化盛宴。展览在继续中,我们期待着更多的观众前来,共同见证这场中法文化交流的盛会。
À travers l’exposition d’art sino-française « Changing Times », le public sera guidé dans un temps et un espace pleins de charme artistique, et ressentira le moment où les artistes se glacent le cœur avec leur cœur, apportant un festin culturel différent à Paris cet automne. L’exposition se poursuit et nous attendons avec impatience que d’autres visiteurs viennent assister à ce grand événement d’échanges culturels sino-français.
获奖名单:
Prix d’or : ROUAULT Maxime
Prix d’argent : CHENG Huili
Prix d’argent : MONNET Guillaume
Prix de bronze : BLAK Jason
Prix de bronze : WANG Yongxi
Prix de bronze : HU Kun
金奖:ROUAULT Maxime
银奖:程惠莉
银奖:MONNET Guillaume
铜奖:王永锡
铜奖:胡堃
铜奖:BLAK Jason
巴黎雷欧艺术馆诚挚地为中国书画艺术家服务。中国大陆和港澳台书画艺术家参与,请关注“巴黎邮报”等微信公众号和其他相关媒体。
Galerie Leo et Co(GLC),是位于巴黎市中心的充满活力的艺术馆,法国收藏家称誉为“雷欧之友”艺廊。
GLC的使命是展示来自亚洲和欧洲杰出艺术家的才华,为艺术家提供在蓬勃发展的国际艺术市场上闪射光辉的平台。精心挑选艺术家与作品,呈现多样性的美丽,拥抱突破性的思考,唤起超越性的惊叹。
希望您成为“雷欧之友”,用出色的作品揭示独特的启迪,在观众心灵上镌刻永恒的印记,成为收藏家的贵客。
巴黎雷欧艺术馆(美术馆),GLC(Galerie Leo et Co),总部位于法国巴黎艺术核心区,经十余年立本建基,雷欧之友画廊分布于巴黎8区(主馆,总统府旁边)、14区、77区、92区、英、德、美、以、港等地,友好伙伴有法总统办公室、法政府文化部、法国美术家协会、顶级美术院校、世界知名艺术馆所和众多艺术家, 以展览设计、艺术宣传、机构协作等方式,服务画家、雕塑家的艺术活动。
巴黎雷欧:GLC(Galerie Leo et Co)创始人,著有《法国现代书画艺术评论》(英文版3 卷)《远东文化艺术》(法文&华文)《情绪管理十二讲》(英文版&华文版)《国际谈判哲学》(法文版)《国际谈判实务》(华文版,多家考研机构参考书)《跨国公司内部谈判效益论析》(法文版)和《雷欧带你认识法国》(英文版)《雷欧带你认识巴黎》(英文版)等书籍(学习微:LeorenFR)。
~
巴黎雷欧艺术馆:宋帝赵佶《 新篁幽禽图卷》
巴黎雷欧艺术馆:如何理解中国的山水画
巴黎雷欧艺术馆:赵孟頫《古木竹石图》轴
巴黎雷欧艺术馆:名家书画增容造假辨
巴黎雷欧艺术馆:书画的评估与收藏
巴黎雷欧艺术馆:巨然《萧翼赚兰亭图》
巴黎雷欧艺术馆:中国画中的两性关系
巴黎雷欧艺术馆:艺术家笔下的雨天
巴黎雷欧艺术馆:陈汝言《百丈泉图》
巴黎雷欧艺术馆:吴湖帆《稼轩词意图》
巴黎雷欧艺术馆:魏晋风度的书法体征
巴黎雷欧艺术馆:展子虔《游春图》寻踪
巴黎雷欧艺术馆:远东中国的历代书法
巴黎雷欧艺术馆:赵松雪《 林塘晚归 》
巴黎雷欧艺术馆:宋帝赵佶的《桃鸠图》
巴黎雷欧艺术馆:五代时期的《文苑图》
巴黎雷欧艺术馆:工笔画中的禽鸟赏析
巴黎雷欧艺术馆:黄胄的驴多少是真的
巴黎雷欧艺术馆:真伪判断,眼熟能详
巴黎雷欧艺术馆:咫尺扇面,山水无限
巴黎雷欧艺术馆:北宋玻璃花瓶静物画
巴黎雷欧艺术馆:中国画的艺术追求
巴黎雷欧艺术馆:米芾人癫字更狂
巴黎雷欧艺术馆:谈谈民国绘画的收藏
巴黎雷欧艺术馆:黎简其人其书其画
巴黎雷欧艺术馆:世界名画中的秘密
巴黎雷欧艺术馆:如何看待清后慈禧的书画
巴黎雷欧艺术馆:谈谈草书造型的要素
巴黎雷欧艺术馆:以纸张鉴别书画年代
巴黎雷欧艺术馆:中国书法的“墨分五色”
巴黎雷欧艺术馆:书画收藏标准种种
巴黎雷欧艺术馆:远东传统绘画的“画面”
巴黎雷欧艺术馆:贤淑典雅,女画家笔下的女性
巴黎雷欧艺术馆:女画家和她的女儿
巴黎雷欧艺术馆:中国书法作品落款中的时间
巴黎雷欧艺术馆:清中期篆刻艺术家
巴黎雷欧艺术馆:古代中国书画中的童趣
巴黎雷欧艺术馆:早期中国画与日本
巴黎雷欧艺术馆:剡溪云树,淳雅文秀
巴黎雷欧艺术馆:玛丽皇后,请你欣赏
巴黎雷欧艺术馆:识破作伪手段,切防走眼受骗
巴黎雷欧艺术馆:中国花鸟画,各期特色异
巴黎雷欧:印象派莫奈,传奇的色彩
巴黎雷欧:巴黎30多家画廊参与艺术不眠夜盛大开幕!
巴黎雷欧邀请高古轩、贝浩登、苏富比、佳士得……艺聚右岸
巴黎雷欧:华贵艺术盛宴“巴黎右岸之夜”欢迎您的光顾
巴黎雷欧与法国美协主席雷米·艾融在“夏日绘彩”画展上交谈
巴黎雷欧应邀出席国际摄影联盟艺展“精髓”并担任现场多语言传译
巴黎雷欧:先贤、巨匠、众神联袂展演的古希腊文明奇观【原创】
法国巴黎卢浮宫春季艺博会纪实-巴黎雷欧制作
~