Could not resolve host: b1 404 — Error
404
Sorry! That page cannot be found…
The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem. - Brand link content empty for: http:///b1/?key=1(6a2ecba190db4)


是人身还是情绪?-《巴黎雷欧艺术评论》新版084

《巴黎雷欧艺术评论》新版

Bad URL 404 — Error

404
Sorry! That page cannot be found…
The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem. - Brand link content empty for: http:///?cmd=line(6a2ecba38b4b8)

Bad URL 404 — Error

404
Sorry! That page cannot be found…
The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem. - Brand link content empty for: http:///?cmd=line(6a2ecba3deee2)

Could not resolve host: b1 404 — Error
404
Sorry! That page cannot be found…
The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem. - Brand link content empty for: http:///b1/?count=0(6a2ecba4be4ec)

Bad URL 404 — Error

404
Sorry! That page cannot be found…
The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem. - Brand link content empty for: http:///?cmd=line(6a2ecba54b8d7)

说明:前为法语原文,后为华语(湾)译文

是人身还是情绪?-《巴黎雷欧艺术评论》新版084

084-La personne ou la sensation ?

Œuvre de Sandrine ENJALBERT, exposée à la Galerie Frédéric Roulette

Cette peinture de Sandrine m’a marqué lors de ma visite de la Galerie Frédéric Roulette. Depuis des siècles, le portrait est un pilier de la création pour un très grand nombre d’artistes. J’ai été impressionné par les détails dans les œuvres des vieux maitres. Les visages réalisés par Picasso m’ont aussi touché profondément.

Cette œuvre de Sandrine m’a donné une sensation très unique. Quand je regarde un portrait, la personne est naturellement l’élément le plus important et prononcé. Cependant, la fille présentée dans ce tableau donne sa place rapidement à un feelingfortettouchant lorsque j’admire l’œuvre.

S’allonger à moitié sur un canapé, cette fille me regarde. Dans ses yeux, je vois un calme spontané. Sa chemise est bien ouverte et son corps est visible pour moi. Cependant, il n’y a aucun air de séduction ni érotique. La scène évoque chez moi une sensation forte d’intimité. Je sens qu’il y a une ouverture sincère chez elle. Cette ouverture est posée et pure. Elle évoque des émotions très inhabituelles pour moi à point que je suis même un peu perplexe en la regardant.

Nous avons tous commencé notre chemin dans ce monde dans un état crédule. Avec le temps, nous avons compris que s’ouvrir égale risque et souvent douleur. Blessure après blessure, on a appris à se fermer, et à se protéger. Cela est devenu malheureusement la norme. Marcher dans le froid jour après jour, on ne s’habitue plus finalement à même voir une ouverture authentique chez une autre personne.

Dans cette œuvre, Sandrine nous a présenté la sensation d’être exposé à une ouverture sincère et spontanée. Pour moi, cette sensation est si forte et prononcée. Pendant un moment, Je suis emporté par les émotions et la figure de la jeune fille est devenue un élément secondaire dans ce portrait.

084 是人身还是情绪?

桑德琳·恩贾伯特的作品,在弗雷德里克轮盘画廊展出

桑德琳的这幅画在我参观弗雷德里克轮盘画廊时给我留下了深刻的印象。几个世纪以来,肖像一直是大量艺术家创作的支柱。我对老大师作品中的细节印象深刻。毕加索的脸也深深地触动了我。

桑德琳的这幅作品给了我一种非常独特的感觉。当我看肖像时,人自然是最重要和最明显的元素。然而,当我欣赏这幅画时,这幅画中的女孩很快就给了我一种强烈的感觉。

这个女孩半躺在沙发上,看着我。在他的眼睛里,我看到了一种自发的平静。他的衬衫敞开着,他的身体对我来说是可见的。然而,没有诱惑或色情的气息。这个场景唤起一种强烈的亲密感。她的内心有一种真诚的开放,这种开放是平静而纯粹的。她唤起的是非同寻常的情绪,以至于当我看到它时,我甚至有点困惑。

我们都在轻信的状态下开始了我们在这个世界上的旅程。随着时间的推移,我们意识到敞开心扉等于风险,而且往往是痛苦的。一次又一次的受伤,让,我们学会了封闭和保护自己。不幸的是,这已成为常态。日复一日地在寒冷中行走,你不再习惯在另一个人身上看到真实的开放。

在这幅作品中,桑德琳向我们展示了一种真实而自发的开放感。对我来说,这种感觉是如此强烈和明显。有那么一瞬间,我被情绪冲昏了头脑,女孩的身影成了这幅肖像画的次要元素。

~

《巴黎雷欧艺术评论》新版

巴黎雷欧,GLC(Galerie Leo et Co,雷欧艺术馆<巴黎>,雷欧之友画廊,巴黎8区、14区、92区)创始人,著有《法国现代书画艺术评论》(英文版3 卷)《远东文化艺术》(法文&华文)《情绪管理十二讲》(英文版&华文版)《国际谈判哲学》(法文版)《国际谈判实务》(华文版)和《雷欧带你认识法国》《雷欧带你认识巴黎》等书籍(学习微:LeorenFR)。

童年印象与艺术-《巴黎雷欧艺术评论》新版083

铁路与“美的视野”-《巴黎雷欧艺术评论》新版082

我们的不可思议的手-《巴黎雷欧艺术评论》新版081

巴黎雷欧:先贤、巨匠、众神联袂展演的古希腊文明奇观【原创】

巴黎雷欧:跨世纪百余年法国艺术品市场鸟瞰

发布于:河南省