404

Sorry! that page can not be found...

The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem.

, Page not found

404

Sorry! that page can not be found...

The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem.

, Page not found

404

Sorry! that page can not be found...

The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem.

-ycs-llc.com

404

Sorry! that page can not be found...

The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem.

, Page not found

404

Sorry! that page can not be found...

The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem.

, Page not found

404

Sorry! that page can not be found...

The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem.

-ycs-llc.com"/> Page not found

404

Sorry! that page can not be found...

The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem.

, Page not found

404

Sorry! that page can not be found...

The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem.

, Page not found

404

Sorry! that page can not be found...

The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem.

"/> 移民、隔离和融合-《巴黎雷欧艺术评论》102_搜狐网

Page not found

404

Sorry! that page can not be found...

The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem.


移民、隔离和融合-《巴黎雷欧艺术评论》102

《巴黎雷欧艺术评论》

《巴黎雷欧艺术评论》

巴黎雷欧(Léo Paris)

说明:前为法语原文,后为华语(湾)译文

移民、隔离和融合-《巴黎雷欧艺术评论》102

102-Immigration et isolation

Œuvre de Thierry IBERT

Devant cette œuvre, je vois une tristesse et un dilemme dans ces couleurs si vives et chaudes.

Trois personnes qui sont en train de marcher dans ce monde. On peut supposer qu’il s’agit des parents et un enfant, ou bien de trois générations différentes. Dans tous les cas, une famille en train d’avancer dans un monde qui semble accueillant et chaleureux. Cependant, si on regarde de plus près, on voit que cette famille se trouve dans une petite île qui est déconnectée de tout ce qui est au tour. Certes, le soleil est juste pour tout le monde, mais la ville est comme seulement un spectateur et non une scène pour ces personnes.

En étant immigrant moi-même, ce scénario évoque des émotions mixtes. À notre époque, l’immigration a lieu pour beaucoup de raisons différentes. Il y a des gens qui essaient de fuir le plus grand malheur causé par la guerre. Mais il y a aussi des gens qui cherchent une nouvelle voie, professionnelle ou personnelle.

L’intégration est donc devenue un sujet important à aborder pour chaque culture. Il y a quelques années, je pensais que les immigrants comme moi devaient faire tous les efforts. La logique est simple : le pays d’hôte n’en a rien demandé. On est arrivé de loin et c’est seulement logique pour les nouveaux arrivants de faire des efforts pour s’intégrer.

Le temps passe vite. Je m’installe en France depuis déjà dix ans. Ma vision sur ce sujet commence à changer. La circulation de la population est un phénomène qui va durer et grandir. Nous sommes mobiles par nature. Aujourd’hui cette mobilité est encore renforcée par nos technologies.

Peut-être c’est dans l’intérêt de tout le monde d’aborder ce sujet en ayant l’esprit ouvert. Le nombre des gens arrivent et qui partent atteint un sommet jamais vu dans l’histoire humaine et le mouvement continue à grimper dans le futur envisageable. Qu’est-ce que l’on fait par rapport à tout cela ?

移民、隔离和融合

蒂埃里·伊伯特的作品

在这部作品面前,我看到了这些明亮而温暖的色彩中的悲伤和困境。

三个人在这个世界上行走。我们可以假设他们是父母和孩子,或者是三代人。无论如何,这个家庭都在一个看起来热情好客的世界中前进。然而,如果你仔细观察,你会发现这个家庭位于一个与周围的一切都脱节的小岛上。当然,太阳对每个人都是公平的,可是这座城市就像一个旁观者,而不是这些人的舞台。

作为一名移民,这个场景唤起了复杂的情感。在我们这个时代,移民发生的原因有很多。有些人试图逃离战争造成的最大不幸。但也有人在寻找一条新的道路,无论是专业的还是个人的。

因此,融合已成为每种文化都需要解决的重要议题。几年前,我认为像我这样的移民必须做出一切努力。逻辑很简单:东道国没有要求这样做,但我们来自远方,对于新来者来说,努力融入社会是合乎逻辑的。

时光飞逝。我在法国生活已超过十年了,我对这个问题的看法开始改变。人口流动将是一种持续和增长的现象。我们天生就是流动的。今天,人类的技术进一步增强了这种流动性。

也许以开放的心态处理这个问题符合每个人的利益。到达和离开的人数正在达到人类历史上从未见过的新高,并且在可预见的未来,这一趋势将继续攀升。对这一切,我们该怎么做呢?

Page not found

404

Sorry! that page can not be found...

The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem.

Page not found

404

Sorry! that page can not be found...

The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem.

Page not found

404

Sorry! that page can not be found...

The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem.

Page not found

404

Sorry! that page can not be found...

The URL was either incorrect, you took a wrong guess or there is a technical problem.

著者简介:巴黎雷欧(李由,任由之),国际经济谈判专业(博)毕业,著有《国际谈判哲学》(法文版)《国际谈判实务》(华文版)《情绪管理十二讲》(英文版&华文版)《法国现代书画艺术评论》(英文版3 卷)和《雷欧带你认识法国》《雷欧带你认识巴黎》等书籍,其论著《跨国公司内部谈判效益论析》(法文版,图中咖啡色书籍)被作为法国高商图书馆示范论著和美国通用公司(欧亚总部)特定读物(学习微:LeorenFR)。

我们真的进化了吗?-《巴黎雷欧艺术评论》101

咖啡的特殊味道-《巴黎雷欧艺术评论》100

生活途中的界碑-《巴黎雷欧艺术评论》099

对未来保持敏感-《巴黎雷欧艺术评论》098

法兰西艺术风:评《巴黎雷欧艺术评论》

巴黎雷欧:十谈法兰西艺术【原创】

发布于:河南省